Prevod od "želi od mene" do Italijanski

Prevodi:

vuole da me

Kako koristiti "želi od mene" u rečenicama:

kada mi se Majka obraæala na njen užurbani nacin... Teško sam shvatala šta želi od mene.
Se la mamma mi parlava in modo sbrigativo, capivo appena ciò che diceva.
Oseæam kao da svako nešto želi od mene.
Mi sembra che tutti vogliano qualcosa, da me.
Sad samo želi od mene da odrastem i postanem kao on taèna kopija.
In realtà vuole solo che diventi la sua copia esatta!
Samo ako druga osoba to želi od mene.
Se anche l'altra persona lo vuole.
Mislim, to je sve što želi od mene.
È quello che lui vuole da me.
Moj leš nešto želi od mene i ja bolje da ukapiram šta je to pre nego što i mene ubije.
Il mio cadavere vuole qualcosa da me e sara' meglio che io scopra che cosa prima che uccida anche me.
Ne znam šta želi od mene.
Non capisco cosa voglia da me.
I on želi od mene da budem pacov sauèesnik.
E vuole che io sia il complice.
Ionako želi od mene samo jedan posao.
Dopotutto vuole un solo lavoro da me.
On želi od mene da sedim u kuæi i krijem se od kamera, ali sam mu rekao o tebi.
Vorrebbe che stessi chiuso in casa, lontano dalle telecamere, ma gli ho detto di te.
Jedino što Bedford želi od mene je da nestanem.
L'unica cosa che Bedford vuole da me e' che sparisca dalla faccia della terra.
A što taj genij želi od mene?
E cosa vorrebbe da me questo genio?
Samo pokušavam razumijeti što on želi od mene.
Io cerco di capire cosa vuole da me.
Žao mi je, ali ne mogu da radim što ona želi od mene...
Mi dispiace, Claude, ma non posso fare quello che vuole...
Šta on uopšte želi od mene?
Cos'è che vuole da me, comunque?
Mislio sam ako se setim šta mi je Amanda uradila, da æu znati šta želi od mene sada.
Ho pensato che se mi ricordo cosa mi fece Amanda allora, forse capirò cosa vuole da me adesso.
Ja vas izazivam da se pitate "Šta život želi od mene?"
Io vi sfido a chiedere a voi stessi,... "Cosa vuole la vita da me?"
"Šta viša sila želi od mene?"
"Cosa vuole da me... il piu' grande proposito?"
Ali mislim da neko to želi od mene.
Ma qualcuno vuole che faccia proprio questo.
Reci mu da æe dobiti to što želi od mene.
Allora digli che se vuole, io le ho.
Rej Donovan želi od mene uslugu.
Il grande... Ray Donovan mi sta chiedendo un favore.
Možemo da odemo, ali kažem ti, sigurno nešto želi od mene.
Vorra' qualcosa da me, te lo assicuro.
Želi od mene da ga odradim kad god da mogu.
Vuole che lo faccia ogni volta che posso.
I kažete da Ema želi od mene da pišem o Strou zbog...
E dici che Emma vuole che scriva di Stroh perche'...
Ušao je u moj sistem, i želi od mene da ubacim cd na jedan od kompjutera sa posla
Mi è entrato nel sistema e vuole che metta il cd in uno dei computer al lavoro.
Znam da to nije ono što Bog želi od mene.
So che non è quello che Dio vuole da me.
Ali da li Ros to želi od mene?
Ma e' Ross che me lo chiede?
Ko je taj i šta želi od mene?
Chi e' questo e cosa vuole da me?
Pored toga, šta Zagonetaè želi od mene uopšte?
E comunque, cosa vuole l'Enigmista da me?
Vreme je da se vratim i budem lojalni vojnik kako želi od mene.
E' finalmente giunto il momento in cui torno a essere il leale soldato che dovrei essere.
0.60179805755615s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?